「外国人受灾者支援中心」的结构与职务


我们以四月份全面运营为目标,进行着「外国人受灾者支援中心」的准备工作。在上一次的投稿中,我们详细说明了有关于该中心的名称所包含的意义。这一次,我们将针对该中心承担着怎样的任务,起到怎样的作用,以及具体的结构及职务进行详细的报告。

1.「外国人受灾者支援中心」的整体印象
「外国人受灾支援计划」,每月2次,在仙台举办运营委员会。来自东京等地的「外登协」的参加者也会赶到仙台,参加每次长达6个小时的会议。
在这个会议中,我们针对2011年9月至12月的调查报告以及有关救助事宜进行了讨论。在这个讨论当中,我们从以宫城县为中心的东北地区和外国人的关系上面,学到了很多东西。
在此次讨论的基础上,也在「中心」成立之际,运营委员会也在「什么是我们不可以做的」这一问题上取得了一致。具体归纳为以下三点

其一:不建房屋。
其二:不建中央集权式的组织。
其三:不做官方的非政府组织

其结果就是①将中心设置在东北援助联盟事务局内,②以中心的职员(咨询人员)所进行的调查活动作为信息收集的基础,③整个中心的意义,正是为了能够向受灾者提供更好的服务。

2.「外国人受灾者支援中心」的结构
「外登协」以及东北援助联盟,设置于「外国人受灾者支援计划」运营委员会的管辖之下。运营委员会负责整体的活动方针,由中心来负责具体的执行。运营委员会,肩负着「外登协」以及「东北援助联盟」的责任,而「外登协」与「东北援助联盟」则要对活动资金的捐助者负责。

3.「外国人受灾者支援中心」的职员
由上述内容作为整个机构的基础,公开招聘了中心的工作人员。
我们将中心设置于位于宫城县内的「东北援助联盟事务局」内,也正因如此,在中心的工作中涉及到的有关外国人的人权问题,势必要立足于宫城县长久以来的历程之上并创造出崭新的结果。
根据我们的调查,可以看出,围绕着宫城县的外国人的状况,是以下述的推移发展至今的。

(1)曾经,作为农家「娶媳妇」的活动的一环,有一个名为「青年之船」的企划。在这个企划里,日本的青年男女乘船在世界各地巡游,在研修的过程中相遇或是结婚(可能的话)。
(2)然而在1970年代,这个「青年之船」活动,由于主要参加者的不足(尤其是女性)而被迫终止了。当时,正值日中友好的氛围渐热,趁此时机,主要以宫城县内陆地带的农村地区为主,开始了从海外(亚洲)寻找「新娘」的国际婚姻活动。
(3) 随着国际婚姻的数量在顺利的增长,一些收费的中介业者开始介入了。随此而来的, 是国际婚姻数量的增长,以及,各种各样的「问题」
(4) 市町村,为了应对持续不断的各种问题,雇佣了早期来日并且已融入到当地之中的外国人妻们作为临时职员。这些职员们担负起了协商的工作,并使得很多的「问题」,在初期的阶段就得以妥善的解决。
(5)然而随着市村町的合并,这些临时职员相继被解雇。结果就是,越来越多的新来的「外国人妻」们找不到可以商量与倾诉的对象,「问题」也随之越来越深刻化了。
(6)大震灾,就发生在这种情形之下。从受灾之前就处于孤立状态的外国人妻(其中大多数人都无法流利的使用日语),也就越发的陷入困境之中了。
鉴于以上种种经过,我们希望能够让中心的职员代替从前由市町村雇佣的临时职员们所担任的协商员的角色。因此,通过面试,我们雇佣了7名小时工职员。

此项工作的职员,负责「协商员」的工作。该项职务,概括为以下三点。

a. 作为严守事项,等待:向外国人广泛的告知协商窗口的存在,然后就是等待。而从我方强行介入的方式,是绝对禁止的。
b. 作为一种努力的目标,创造:在等待中的协商员收到有关协商方面的的联络的场合下,要为了能够时常创新给与对方的支援方式而努力。绝对不可以将过去的案例处理照搬过来(这样做,必败无疑)。因此,协商员一定要为此而努力,必须将「汇报,联络,协商」进行到底,力求通过与中心职员的共同协商,找出最适合的支援方式。
c. 来自中心的请求,「祈祷」:为了能够在第一时间采取支援的行动,作为活动中心,我们恳请协商员们,在等待的过程中,时刻不要忘记受灾地区。恳请有宗教信仰的协商员为受灾者祈祷。然而,我们要强调,这绝对不是一种可以炫耀和卖弄的行为,请一个人,或者是与中心的同事们一同,真诚的祈祷。而没有宗教信仰的协商员,请时刻的将受灾地区放在心里。由于这属于个人的问题,我们不可以以工作的方式来下达命令。然而为了业务的完成,我们将这种祈祷的请求,当作一种可以托付给个人自主性的事体,拜托给每一个人。

我们共雇佣了7名职员,负责上述的工作。这七位职员,负责辅佐外国人支援计划的运营委员会。然后,根据这七名职员的活动报告,「运营委员会」负责制定具体的支援方针,并根据所制定的方针,由中心的职员负责执行实际的支援活动。

4.实际的支援
每周一次,中心的职员会聚集在一起,召开汇报会。运营委员也会尽可能的出席。而报告,也会通过互联网让运营委员们共有,以便随时地进行有关支援方面的讨论。

以上,就是外国人受灾者支援中心的结构与职务的报告。

目前,根据每周的报告,我们正在准备开始一个支援计划。有关这项支援,我们会在下一次的报告中提出。本次,我们针对支援中心的具体内容,进行了报告。

随着报告的终结,在最后,我们有一个请求。

这个支援中心的活动,是陪伴那些处于绝望之中的人们,是沉重而又辛苦的工作。为了从事这项工作的每一个工作人员,请为他们祈祷与祝福吧。没有来自远方的声援与鼓励的支持,是无法承担如此沉重的职责的。请为我们祝福吧。




 














「外国人受灾者支援中心」的开设


「东北援助联盟」,自2011年9月份,成立了「外国人受灾者支援计划」。这个计划,是与「全国基督教总协议会」及「NPO法人,微笑的援助者」的共同计划。

我们经过了三个月的调查,组建了具体的支援方案。这个结晶就是「外国人受灾者支援中心」的成立。

在以宫城县为主的情况下,与「外国人」的人权有关的问题,主要是与「外国人妻」有关的问题。

在宫城县的中部,是一片广阔的平原地区。在那里,生活着大量的「外国人」。多数是起因于「农家的后继者不足的问题」,作为由海外嫁过来的「外国新娘」而来到日本的外国人。

而这个人群,从震灾之前开始,就已经面临着很多问题。而如今,由于发生了巨大的震灾,这个人群就被迫处于了比从前更加艰难的困境中。

在这里,也许你会问,「受灾者支援」,到底指的是什么。是不是只是针对那些在地震和海啸中导致房屋被摧毁的人们?在我们的议论中,得到了「不是」的结论。

此次地震灾害,给日本东北地区太平洋海岸全域带来了巨大的影响。由于灾害的破坏而失去工作的场所,巨大的恐怖时严重的打击着人们的心灵,以及为了建设新的生活,这种种一切,让每一个人都深感彷徨而不知所措。

在此同时,从震灾之前就处于弱者的人们,是最先感到痛苦的人们。这个人群,甚至连呐喊的权利都没有,只能在痛苦的深渊里时时刻刻的焦灼着。例如,被称作「外国人妻」的人,正是这一人群最典型的代表。

在震灾中,直接导致建筑物被损坏,以及失去生命等,被称为「直接受灾」。而这之后,由于丧失了基础设施及人才等原因,逼迫着弱者陷入了更加窘迫的困境。而这种情况,是不是可以被称作「间接受灾」?而我们认为,为了这种「间接性受灾」,应该更加扩大支援的范围。

为什么要将支援范围扩大到「间接性受灾」?并不是因为只是觉得「可怜」。当然,听到各种陷入困境与绝望中的的报告,我们也会感受到撕心裂肺般的难受与痛苦,但是,并不能只以此 作为理由。与其纠结在痛苦中,给与同情,不如抱着向前走的信念,以及积极的态度来真正的支援受灾者。

目前,在受灾地区,「复兴」的呼声越来越高。而在此,我们却想试着从相反的角度来思考,到底如何做,才能真正的实现「复兴」。而事情的关键,就在那些可能连呼声都呐喊不出来的小人物的脚下。

正因如此,我们希望能够接触到「外国人妻」。因为她们正在以身试法,让我们能够了解到更深层的的问题。所以,我们渴望与更多的「间接性受灾者接触」,并因此而了解到长年累月积累的社会问题。

并由此深入洞察有关复兴的全部,
如果我们能够得到支援「间接性受灾」的苦境的机会,神一定会赐予我们为了复兴而不可或缺的洞察力。

在「外国人受灾者支援计划」的组成中,可以看到以上的各种问题,下一次,我们来讲为了这个理想而施行具体活动的「中心」的内容。



 





我们的「外国人受灾者支援」


「东北援助联盟」目前正在与「致力于外国人登陆法基督教全国联络协议会」及「NPO法人,微笑的援助者」共同合作推进「外国人受灾者支援计划」。
我们在这个计划中,所说的「外国人」,指的是「所有和外国有根源的人」。
目前正在协助我们的「NPO法人,微笑的援助者」,到2011年12月份为止,完成了对所有南三陸町临时住宅的调查活动,前面我们曾经提到过的「希望之米」计划,正式为了这项调查活动所规划的。
「NPO法人,微笑的援助者」的理事长千葉先生,通过对受灾地区的走访,对于震灾之前的一些感受,有了更加深刻的体会,并向杂志社进行了投稿。
我们与千葉先生有着共同的感受,并希望能将其传播下去,请允许我们借用这里为大家介绍一下。

(2012年2月28日 川上直哉 記)







国际婚姻问题的现状与任务
---关于外国人妻的地域交流的共生---
NPO法人,微笑的援助者
理事长 千葉義信
「你能在这儿待几天啊?反正指不定什么时候就跑了」
在娶到外国新娘的地区,经常能够听到这样的窃窃私语。

她们(外国新娘)是抱着对幸福生活的憧憬,和舍弃故乡的生活,在日本努力的生存下去的决心来到日本的。
而她们之中的大部分人所嫁的地方,都是一些一直苦于娶不到媳妇的渔农村地区。但是在那里,等待她们的虽然也有温暖,但是依然还有许多对于外国新娘的固执的偏见。她们无法融入到当地的交流环境中,进而被孤立的事例举不胜举。不仅如此,她们其中一些人采取了欺骗,擅自带走孩子等过激行为,也因此甚至被当成了一些不良中介的同党。

而我们, NPO法人微笑的援助者团体,展开了与国际婚姻有关的离婚,诉讼等问题的咨询活动,更进一步参与指导有关加强外国新娘尽快融入当地环境等活动。

然而,就在这个过程之中,2011年3月11日,发生了东日本大地震。

NPO法人微笑援助者团体在灾害后不久,以受害程度最终的沿海地区为中心,与「仙台基督教受灾支援联盟(东北援助联盟)」以及「全国基督教总协议会」共同联手展开了针对外国人受灾者的现状调查与支援活动。

在受灾的青森、岩手、宮城、福島、茨城五个省中,原本生活居住着91147名外国人。其中宫城县,外国人人数由震灾前的16057人减少到了14507人,约1500人离开日本回到了自己的国家。

例如,宫城县的第二大城市,石卷市,震灾前有外国人约750人,赈灾之后约有200人回国了,其中大部分人是在水产加工场工作的研修生。这个人数,是在2011年11月18日由石卷市市政府确认的数字。同时我们也了解到采取了暂时回国避难的外国人妻们,大多数人都选择了回到日本与困难做着对抗的这一现状。对于在石卷市的外国人支援,正在与政府进行协商的过程中,我们会与行政机构联手进行地域问卷调查,并以此为基础展开具体的支援活动。

目前, NPO法人微笑援助者团体正在全力以赴的展开着对南三陸町的临时住宅地的访问调查活动。

在南三陸町已经确认了117名外国人(外国人妻16人,永住者43人)的所在。这个町是在平成17年(西历2005年)由原来的志津川町与歌津町合并组成的,但是包括新旧政府楼在内的所有行政机构全部被海啸冲毁,大量的政府工作人员殉职在海啸中。目前,行政机构还在临时的预制板装配式房屋中办公。受灾者居住的临时住宅也是预制板装配式房屋(共60所,其中两所位于登米市。宫城县的临时住宅大多没有采用保温绝热材料,目前正在积极采取相应对策。

基于这种种情况,在行政方面,还远远顾不上在临时住宅地中的交流环境等问题。

在这种情况下,我们开始了访问临时住宅,发放支援大米(由东北援助联盟展开的「希望之米」计划),并对外国人妻的实际生活状态展开了调查。


在这里,介绍以下两个具体事例

◇事例一

来自中国的C女士,在海啸中失去了最爱的丈夫(日本人),住宅也被完全冲毁,留下的只有两个孩子(小学三年级和小学六年级)。

在大多数中国女性都纷纷选择了回国避难的情况下,C女士为了孩子选择了留在日本居住生活在临时住宅里。而由于丈夫并没有加入任何生命保险,被留下的母子三人的生活陷入了窘迫的困境。

目前C女士每天在当地的旅馆里做五个小时的短工,但是收入还远远支撑不了母子三人的日常生活。本来为了孩子们的将来打算,应该考虑接受生活保护或者育英基金(教育基金)等支援,但是C女士却对各种援助措施一无所知。


◇事例二

来自菲律宾的S女士,在海啸中家园被冲毁,丈夫(日本人)也受到了重伤,导致了瘫痪。
一家人本来生活在临时住宅中,但是当地就职情况非常严峻,仅仅是从外国人这一点上看,就很难找到工作,为了生活,S女士不得不带着只有三岁的孩子到其他地方工作,每隔两周回来一次。

而另一方面,居住在临时住宅地的外国人妻们,通过这次震灾,反而加深了彼此间的凝聚力与感情。

宫城县虽然于平成19年(西历2007年)7月,制定了「多文化 共生社会的形成与推进的相关条例」,但是很难说其已经渗透到了生活中的各个层面,与此同时,也可以看出来,在外国人与行政方之间作为一种连通桥梁的角色还远远不够。对此,我们深切地感到在心灵共生的同时,必须保证信息的平等共享。






临时住宅访问调查报告


东北援助联盟与NPO法人微笑援助者团体共同携手展开了对临时住宅地的访问调查活动。
「微笑援助」团体,为我们进行了热心且周密详尽的调查活动,到目前为止,已经访问了超过2000户临时住宅。

目前,来自外国的人们具体住在临时住宅的什么地方,我们没有掌握到正确的情报。然而没有这个情报,我们无法设定具体的支援计划,所以首先我们要做的事,就是从各个方面收集信息与情报,为此,访问临时住宅,并尽可能请教详细的信息与现况是我们首要的任务。

访问活动,是先从摸索开始的,最初,调查是先从向各方咨询「请问这里有外国人吗?」开始的。然而,我们慢慢开始发觉,「独居老人」「虐待儿童」「残疾人士」等等等等的问题,也绝对不能够忽视。而这些信息,一定也可以成为我们展开其他支援计划的基础。

在此,我们总结了一下12月份的调查活动,特别是将与「外国人」有关的信息提出来,怀着感谢的心情,在这里汇报给大家。

(2012年1月26日 川上 记)




「外国人受灾者支援计划」活动报告
(2012年01月~12月31日)
NPO法人微笑援助者

12/02 南三陸町
平成森林临时住宅(246户)
给千葉自治会长送去了60袋支援大米。
由于居住者过多导致了管理上的困难。避难所长直接被任命为自治会长。会费每月200日元。由于是大型临时住宅地区,所以被很多来自外界的支援敬而远之。独居者37户,残疾人4名,无外国人生活在其中。

韮の浜临时住宅
自治会长(阿部)不在。向住民的代表者发放了24袋支援大米。
由于附近没有购物设施,所以每次购物都要花费单程一个小时的时间去相邻的登米市。
在临时住宅地中虽然没有外国人,但是在地方上有两位外国人。A(中国),房子全毁。O(中国)一楼浸水。这两位外国人都没有住在临时住宅,而是选择了继续留在已经受损的家中。

细浦临时住宅(18户)
给佐藤自治会长送去了20袋支援大米。
几乎没有物资方面的支援。因为在地区上属于优先的的临时住宅,所以在信息交流方面目前还没有什么大问题。
在临时住宅中虽然没有外国人居住,但是在地方上,有一位来自中国的T女士仍然留在家中。(当即任务是帮助T女士加强房屋的保暖措施)。


12/06 调查活动的讨论会(NPO法人微笑援助者)


12/07 调查活动的讨论会(NPO法人微笑援助者)宫城NPO广场


12/08 南三陸町
平松韮の浜仮設住宅(二期8戸・入居6世帯)
给小野寺自治会长送去了6袋支援大米。
目前正在给临时住宅各户的玄关加设防风设备等防寒措施。


12/11 南三陸町
吉野沢私仮設住宅(再访)
这里的人们通过支援大米上的联络方式与我们取得了联系,也使我们了解到了这里的基本情况。
由于是私自设立的临时住宅,所以不再各方支援的范围之内。并且由于不是租赁,而是购买的原因,虽然已经向政府申请了支援,但是并没有结果。


12/13 共同运营委员会(东北援助联盟)


12/15 仙台律师会
访问一番町法律事务所的菊池先生。
关于生活在日本东北地区的外国人妻 问题的讨论会。


12/16 视察宫城县山元町受灾地区(访问JR山元车站前的○○商店)
与NPO法人微笑援助者的协作者碰头


12/20 南三陸町
童子下临时住宅(一期17戸入居)
给佐藤自治会长送去了20袋支援大米。
虽然居住着四户独居者,但是目前还没有什么问题。
由于居住人数比较少,所以交流上没有什么问题,防寒措施也已经实施完毕。
住民们利用当地的公民馆自己举办着一些活动。

入谷中学校临时住宅(32戸入居)
给西条自治会长(前町议院)送去了25袋支援大米。
虽然没有外国人生活在该临时住宅地,但是由于有残疾人士,所以为其中的三栋临时住宅设置了缓台,方便轮椅的进出。
很少有支援团体过来。
用灰浆制造,最开始就使用了断热材料,双重窗框。
虽然附近有小学校的临时住宅,但是并没有什么交流。
由于居民们分别来自各个不同地方,所以想要聚集起来,还有一定困难。

樱泽临时住宅(16戸入居)
给高桥副自治会长送去了25袋支援大米。
居民们自己制作了章鱼小玩偶。在临时住宅地居住着两位中国人,这两个人都已经就业,其中一位是自治会长的夫人。


12/21 东北大学讲师 石卷市在住的S先生
大和町生涯学习课 石卷日中友好协会委员 木伏先生
宫城县国际交流协会 小関咨询担当
中文学校讲师 李先生
有关加强在日中国人交流的讨论会


南三陸町
神割崎露营场地临时住宅(31戸入居)
给后藤自治会长送去了20袋支援大米
由于居住人数比较少,所以交流上没有什么问题,自治会带领举办了圣诞节晚会。有两户独居者。

津之宫临时住宅(20户入居)该地区仍然留在自己的房子(经过简单修复)里生活的有12户

给后藤自治会长送去了25袋支援大米,给留在自己家中的居民们送去了12袋大米。
该住宅地建立了每栋一个班长的制度,由班长负责管理。
由于是地方上优先对待的临时住宅地,所以困难比较少,居民们通过县渔业协会参加了震后清扫的工作,从而使得了每户有一个人保证了工作。

来自菲律宾的外国人妻M女士生活在该临时住宅地。还有来自中国的在水产工厂做研修生的S兄弟两个人。独居者一人。

志津川自然之家临时住宅(81戸入居)
给須藤自治会长送去了40袋支援大米。
由于自治会委员们的年龄大多处于30~40岁之间,所以可以熟练的使用电脑。
该住宅地既不是地方优先的住宅地,居住人的人数也很多,所以管理上有一定的困难。

来自中国的外国人妻S女士生活在该临时住宅地。


12/22江尻教授(东北福祉大学)
展开有关于临时住宅的诸多问题的讨论会。


12/23 南三陸町
山神平临时住宅(28戸入居)
给吉田自治会长送去了18袋支援大米。
该临时住宅是当地唯一一个被指定为福利住宅地的临时住宅。是共60处临时住宅地里面最后建设的一处住宅地,共有10户共同居住户,另有18户委托外界福利设施代为管理。没有儿童生活在此,专用于服务老年人的临时住宅。
支援物资都交给福利设施管理方,而不是直接送到临时住宅地来。12月22日,供暖设备终于到达了该处。

童子下中临时住宅(一期17戸入居)
给佐藤自治会长送去了15袋支援大米。
会长原来是当地政府的工作人员。生活在该住宅地的中年人大多都保证了工作。
由于该处规模较小,所以已经规整完毕。

入谷小学校临时住宅(18戸入居)
给三浦自治会长送去了20袋支援大米。
该处虽然没有独居者,但是有高龄老年人,自治会在关照着这些老年人。该住宅由于是由灰浆建成,所以断热建设最近才刚刚完成,有一位残疾人士,其所居住的房屋已经设置了缓台。


12/25南三陸町
波传谷临时住宅(21戸入居)
给三浦自治会长送去了20袋支援大米。
原本在该地区有80户房屋,全部在海啸中被冲毁,由于土地本身比较狭窄,所以有的住宅被设计成了独门独户。借助电脑网络接受着外界的支援。
原本生活在当地的外国人,震灾后生活在津宫临时住宅地。

有很多老年人,震灾前一直从事着水产业组合的牡蛎剥壳的工作,到目前为止,组合的方针还没有最后的确认,所以老年人们正苦于今后生活的来源。

水户边临时住宅(18戸入居)
给松冈自治会长送去了18袋支援大米。
该住宅地的所有居民彼此都是生活里相识的人,由于高龄的老年人占大多数,为了加强大家的交流,通过网络向外界呼吁援助,成功设置了聊天室。
有两名在住的高中生,负责信息的交流工作。

岩泽临时住宅(38戸入居)
给大森会长,铃木班长送去了20袋支援大米。
由于居住者大家都有本职工作,目前正在着力加强居民间的交流,希望能够在聊天室里设置一部电脑,用于信息的收发。
有一户人数很多的大家族,由于临时住宅安置不下,所以在附近的镇子上租了房子居住。而在外租房的费用,只能由个人全部负担。


12/26访问気仙沼本吉峯仙寺千葉住職(本吉日中友好协会会长)
有关在加强在日中国人之间的交流方面与石卷日中友好协会共同携手一事提出了请求。


『中途报告』
我们到目前为止,针对外国人受灾者进行了为期四个月的调查活动。特别是从11月份开始,到南三陆町的临时住宅地,一边发放希望之米,一边仔细的实施了调查。无论是日本人,还是外国人,平等的将大米送到大家的手中,认真地倾听大家的心声。在这个过程中,我们深切地感受到,外国人受灾者,和所有

有着共同遭遇的受灾的群众一同为了生活而努力着。
尽管如此,由于受灾导致整个城镇丧失了社会机能,无法实现受灾群众的再就业愿望,为了生活,许许多多的人只能离开一直生活的地方,到其它城镇去谋生,再就业,也成为了居住在受灾地区的人们心中,最大的问题。

尤其是外国人的再就业前景更加严峻。

今后为了在这里生活下去 ,什么才是必须的?

失去了丈夫,一个人要如何把孩子带大?

丈夫作为一个家庭的支柱,却由于地震和海啸的原因,失去了生活来源,要如何是好?

对于外国人来说,日本的法律也好,县的条例也好,都是难以理解的。政府机关的门槛也太高。

而我们希望可以站在外国人的身边。

我们坚信,适合外国人生存的社会,也一定是适合日本人生存的社会!

2012年1月12日
NPO法人微笑援助者
理事长 千葉義信

追记:在现阶段,对南三陆町的调查已经落下了帷幕,今后会逐步将调查方向向石卷和仙南地区转移。





 





与「外国人受灾者支援」的调查活动同行


自2011年9月份以来,「外国人受灾者支援」活动一直在持续进行着。
该项活动,是受到了来自全国基督教联络协议会的调查申请后,我们「东北援助联盟」与NPO法人微笑援助者共同合作的计划项目。
我(户枝)也有幸参加了本次调查活动,下面请允许我为大家介绍一下活动的情况。
调查的具体内容是,外国人受灾者受灾的程度,目前的状况,和所接收到的支援。
在个人信息受到严密保护的现况下,想要知道哪里有受灾的外国人,除了大范


围的一间一间的临时住宅的寻找,再无其他办法。
刚开始的时候,发生过很多次被人误会,或是无人理睬,甚至是被戏弄的事情,尽管如此,在参与南三陆町的访问调查活动的11月份,我们造访了120处以上的临时住宅。
我们有幸得到了「石卷爱的教会」的大力支持,也幸而有长野先生这样好人品的调查员,我们最终得到了大多数人的理解与支持。

这一天我们来到了设置在网球场的临时住宅地,得到了副自指会长及川先生的协力配合,我们以发送「希望之米」(800g)的形式,走访了全部住户,呼吁大家提供信息。

及川先生是一名渔师,虽然一家七口人在震灾中全都平安无事,但是家里的房子却被海啸冲毁了,包括新车在内的8台汽车,也都被冲毁。尽管如此,我们还是能从及川先生的身上感受到高涨得对再生以及复兴的热情。

靠着及川先生的帮助,我们顺利地完成了整个走访调查任务。而长野先生那句有感而发的话语“有及川先生这样的人在,可真是帮了大忙了”,至今还萦绕在我耳边。

「希望之米计划」是将800g大米作为微薄的礼品赠送的受灾群众,也同时作为一个展开话题的开端。这个计划,是由长野先生的构思展开的。
关于此项计划 ,长野先生说“提案是借助了最初给与我们鼎力协助的「石卷爱的教会」的手法。看到受灾群众收到大米之后由衷地笑容,我们也感到发自内心的高兴,对我们的调查活动也是非常有帮助的”。
尤其是,在南三陆町,受灾情况异常惨烈,至今没有好转。在这种情况下,就更难调查和把握外国人受灾者的具体情况。然而,这种情形多少有了一些改变,


我们已经了解到,有这样几位外国人,他们没有接收到来自行政上的或是志愿者的支援,语言上的不自由,以及无依无靠,甚至没有生活来源,被逼入窘迫的困境。
今后,我们仍然会继续调查的活动,按照事业的计划,将支援活动继续下去。
在这里肯定大家给予我们理解和支援。
(2012年1月6日 户枝,川上记)





120111-03

120111-04



希望之米 计划项目


东北援助联盟,在其他支援团体的协助下,正在展开「外国人受灾者支援计划」。
在东日本大震灾的受灾地区,原本生活着7万多外国人。其中的大多数,是我们所说的「外国人妻」(即与日本男性结婚的来自国外的女性)。这个人群的受灾情况,我们迟迟未能掌握。为此,借由专业学者们的协助,我们的调查员开始了一家一户的逐门造访,展开了详细的调查活动。

调查活动,是在各地区的临时住宅中不停的巡访,其实是一件很枯燥的工作。但是通过对临时住宅的巡访,与当地居民建立友好的关系,取得大家的信赖,从而获知“哪里有外国人”,正是为了支援活动打下基础的漫长的工作。

对临时住宅的访问调查活动,正在由 NPO法人微笑援助者的工作人员,负责担当。
NPO法人微笑援助者的工作人员,很长时间以来,一直在为外国人妻的人权问题而奔波努力,在此次调查活动中,通过与居住在临时住宅地的居民们之间的交流,我们得到了内容丰富的报告。

居住在临时住宅地的居民们,一听说我们是基督教团体的工作人员,都会对我们表示热烈的欢迎和感谢,「一直以来,真的是太感谢你们了」,一开口,一定会先说这样感谢的话。

在这背后,正是大家所经历的太多太多的苦难。我们在拜访这些受灾者,并从各处了解情况的同时,我们实在不好意思空着手去。为此,NPO法人微笑援助者的工作人员特别在会议上提出了报告。

经过大家的共同商议,我们觉得,虽然空着手去,的确是很不好意思,但是过于丰盛的礼物,也会给大家带来困惑,并且,预算也是有限的,毕竟临时住宅
3/10
地有成千上万户的居民。

因此,我们成立了一项计划,并为其命名为「希望之米」计划。

对于临时住宅地的居民来说,最实用方便也不会给大家带来困扰的,并写作为代表心意的礼品,「大米」无疑是最易被接受,也是最适宜的礼品。比如说,每袋装入大米800g,并在包装上标明受灾支援的信息,在访问临时住宅地的时候,将大米多为对大家对支援活动的支持表示谢意而送给大家。

我们感到,如果这个计划可行的话,无疑会有助于和当地居民之间的交流,甚至能够发掘到更深层次的信息。

因此我们向全国各地发起了捐献大米的活动。我们打算以「一公斤大米」为名,继续扩展捐献的活动,然而,接收捐助的方面由于准备工作的不足,势必会导致混乱的产生。

为此我们首先作为试验阶段,向山形县的庄内教会发起了申请。该教会的牧师矢泽先生向教会的附属幼儿园的家长们发起了号召,家长们举办了慈善义卖会聚集了善款后,由幼儿园家长会会长佐藤大辅作为代表,送来了160kg庄内大米。
我们将大米产地的信息做成了标签,怀着感谢的心情,将大米分装成袋做好了准备工作。

2011年11月23日,是一个节假休息日,东北学院大学的11名学生作为志愿者来到了我们这里,在长岛主任的带领下,将大米进行了分袋包装,我们衷心地祈祷这一袋一袋的大米,能够给受灾者带来希望。



到目前为止,我们东北援助联盟,主要是想其他团体介绍志愿者,而我们自己还没有召集过。

这一次,成为了最初的一次。现在,神赐给我们的工作人员的伟大力量,我们已经可以展望到了未来。

我们发自内心的感谢庄内教会的各位关系者,东北学院大的热心的学生们,以及所有优秀的工作人员。

外国人受灾者支援 展开了新的局面

我们东北援助联盟,与以「适合外国人生存的社会,也一定是适合日本生活的社会」为口号进行活动的「致力于外国人登陆法基督教全国联络协议会」,以及致力于「外国人妻」的人权问题的NPO法人微笑援助者共同协力,展开了「外国人受灾者支援计划」。

而在这个计划的名称里面出现的「外国人」,我们觉得需要特别说明一下。

在日本的东北地区,有很多来自外国的新娘。由于日本农村地区很难娶妻的现况,真的有很多女性,由海外嫁到了日本。也正是远道而来的人们。从人道主义的角度来说,每一个国家都是一样的,每一个人的人权都应该受到保护。更甚至,在这些外国新娘中,有很多人已经取得了日本的国籍,自然而然,她就是「日本人」。理所应当的,她也应该向受到所有受「日本国」保护的权利,也必须得到彻底的尊重—因为我们生活在一个法制国家里。然而,有很多外国人,由于语言的障碍,外表的不同,生活成长地的文化背景的不同,仅仅因为这样的理由就无缘无故的受到歧视。尤其是在受灾地区,这种歧视异常的多,而面对这种情况,作为「日本人」的一员,我发自内心的感到痛苦和悲伤。

因此我们开始了「移居者支援计划」。然而,在这个名称之中,存在着严重的问题。那就是忽视了「在日朝鲜人・韩国人」。这么严重的忽视,实在是令人感到羞愧。

到1945年为止,生活在朝鲜半岛的人们,无论愿意与否,统统称为「日本人」。然而战败之后,日本人却开始将这些可怜的人们看待为「外人」。对于这种不讲理的行为,我作为一个当年的日本人的子孙,从心里感到抱歉。而这种目光,却没有表现在「移居者支援计划」这个名词中。当这一点被指出时,我对自己进行了深刻的检讨。

并且,通过大家的讨论,我们给「外国人」这个单词,给与了严密的定义。也就是说,「外国人」并不是指「拥有除日本国以外的国家的国籍的人」,而是指「所有起源于外国(日本以外的所有国家)的人」。于是,以「外国人受灾者支援计划」为名义的活动开始了。

正如本网页所介绍的,该项活动已经正式拉开了帷幕,而我们首先从生活着很多被称为「外国人妻」的外国人的宫城县北部地区开始了调查活动。并且正在将调查范围向沿岸地区扩展。昨天,10月25日,举办了运营委员大会,关于今后的走向进行了讨论。



首先,我们已经确认了很多确实需要援助的受灾者,对这些人的支援活动已经迫在眉睫,为此,我们需要召集有心的团体与个人,为此我们需要举办讨论会,时间定为2011年11月8日,欢迎大家来参加。

并且我们已经开始将调查方向向宫城县南部扩展,从福岛县北部到宫城县南部这一地带,生活着很多外国人,自然而然,伴随着在这一地带的支援活动,必将涉及到放射线的问题,而支援活动的规模,也势必将会增大,虽然我们仍处在蹒跚前进的境况下,但是绝对不会退缩,也肯定大家为我们祝福,并继续的支持我们。

(2011年10月25日 川上直哉 記 )



东北援助联盟,与NCC-JEDRO,「致力于外国人登陆法基督教全国联络协议会」,NPO法人微笑援助者共同协力,开始了外国人受灾者支援计划。

昨天,举办了现状报告会,对目前的情况进行了调查。报告书已经完成,在这里展示给大家。

在大家的支持下,我们一点点的展开了对「弱小人群」的支援活动。我们相信,这是主赐给我们的恩惠,并请继续赐给我们祝福。

(2011年10月25日 川上直哉 記 )













「外国人受灾者支援」


调查经过报告书

2011年10月19日(星期三)

特定非盈利活动法人 微笑援助者

1。调查经过的报告已经目前的情况

(1)调查活动(2011年9月初—10月初)
①通过仙台市的爱的教会向在日韩国移居者派送调查问卷。
②委托仙台市以及大崎市的外国移居者进行直接的调查。
③向石卷市前谷寺木村住持提出协助请求。
④向大崎市光明寺伊藤住持提出协助请求。
⑤向栗原市金成町全庆寺后藤住持提出协助请求。
⑥向栗原市国际交流会提出协助请求。
⑦向大崎市外国人咨询中心提出协助请求。
⑧向气仙沼市本吉町峰仙寺千叶住持起初协助请求。
⑨直接访问气仙沼市南三陆町的歌津临时住宅。

(2)目前的状况
通过爱的教会派送了50-60份的调查问卷。现在得到了22名韩国受灾者的回答。10月2日,参加了由栗原市国际协会主办的「野餐国际交流会」,与大约70名左右的外国人妻已经家属们进行了直接的对话。有很多外国来的女性都嫁入了农家,住房在地震中受损的级别被判定为一部分受损,如此一来,得不到任何来自行政上或是其他方面的援助金。虽然靠着自己的理想,多少可以再建家园,但是在栗原町这个地区,由于比其他地方的核辐射量要高,所以对于农家今后的农作物等势必会产生影响,也必将影响到农家的生存。还有,参加此次活动的,来自菲律宾的S女士,在震灾中失去了丈夫,现在独自一人抚养着四个孩子,对今后的生活,更是充满了不安。

10月9日,由大崎市外国人咨询中心主办的「国际交流庆祝活动」中,大约200名外国人妻以及家属们参加了本次活动。我们得到了主办法的支持,利用一个独立的小空间,对大多数参加者进行了问卷调查。

而在气仙沼地区,对于情况的把握,目前处于非常困难的情况下,城镇还没有进入重建的阶段,大多数的人都依然生活在临时住宅中。气仙沼市本吉町峰仙寺千叶住持被任命为该地区的日中友好协会会长,该寺的施主中,也有七位是和中国女性结成的国际婚姻。这几位中国人在震灾中幸免于难,目前处于维持生计的现况中。

在该地区,生活着很多外国人,目前他们都处于何种状况之下,今后千叶住持将协助我们进行这方面的调查活动。

南三陆町的歌津临时住宅,我们是与爱的教会的安宣牧师一同走访的。

在平成森林的马场临时住宅中,原本生活着菲律宾的受灾者,但是震灾之后,该女性的丈夫失去了工作,身体情况也每况愈下,目前该菲律宾女性只能带着三岁的孩子到一关市工作。还有在吉野泽临时住宅中,我们见到了小野寺自治会长,并由此得知来自韩国的A女士生活在此,我们请小野寺自治会长将资料转达给了A女士。在志津川地区虽然生活着很多的外国人,但是由于该地区完全没有就业机会,大多数人只能去了县内的登米市或是岩手县的一关市寻找工作机会。

我们在大崎市的活动中认识的栗原市在住的来自中国的S女士,并由此得知S女士的朋友,生活在女川町的中国人,在海啸中失去了家园,现在与丈夫生活在临时住宅中,并通过S女士,与其的朋友取得了联系。并且,我们也有幸见到了生活在栗原市的来自中国的C女士,今后该地区的中国人的动向调查,由C女士负责。

有关于韩国人的动向,我们通过爱的教会以及其他方式进行着调查,但是对于中国人的动向,我们则完全没有头绪。

2。受灾状况事例
(1)韩国人
①仙台在住A女士(66岁)
在地震中由于店面受损导致2011年4月关店。丈夫,日本人(77岁),由于是高龄老人,所以也无力重建店面。在日居住35年。目前正在为今后的生活的担忧。有一个孩子。没有接收到援助金。

②仙台在住P女士(40岁)
原来经营着饮食店,但是由于在震灾中店面受到了大面积的损毁,已经无法再继续营业。 自己的住房和家具等也在震灾中受损。在日居住12年。没有接收到援助金。

③仙台在住K女士(57岁)
在震灾中,房屋的墙壁倒塌,所有家具家电都受到了损坏,房屋受损程度被定为一部分受损。丈夫是韩国人(56岁),儿子(高中二年级)。在日居住30年。今后的家园重建非常困难。教育费困窘。无任何援助金。

④塩釜市在住P女士(57岁)
地震中,地盘下沉,水管爆裂,房屋瓦块掉落,地盘下沉导致房屋倾斜。房屋受损程度被定为大规模半坏。丈夫是日本人(58岁),会社员。在日居住15年。
接收到了来自塩釜市政府的52万日元的援助金。

大崎,县北地区
①大崎市在住P女士(64岁)
由于房屋过旧,在震灾中损毁,损坏程度被任命为一部分受损。由于生活在农村地区,就业状况十分演剧,虽然一直在寻找功过,可是始终没有找到。丈夫是日本人(56岁),会社职员。
与丈夫的母亲(81岁)弟弟(54岁)生活在一起。在日居住8年。由于家族成员都是高龄老人,所以对今后的生活的充满了忧虑。无任何援助金。

②登米市在住J女士(48岁)
房屋天棚倒塌。全部家财损坏。房屋倾斜。由于未加入保险,所以没有任何保障。养鸡场的鸡全部死亡。房屋受损程度被定为一部分受损。丈夫日本人(51岁),对于静候的生活感到严重的不安。无任何援助金。

③大崎市在住P女士(56岁)
房屋天棚倒塌。全部家财损坏。农用机具损坏。房屋受损程度被定为一部分受损。丈夫日本人(59岁)丈夫的母亲(81岁)弟弟(54岁)生活在一起。由于家族成员都是高龄老人,所以对今后的生活的充满了忧虑。无任何援助金。

④远田郡美里町在住M女士(57岁)
8年前由韩国来日。贷款购买了自己的房屋,但是目前每个月的还贷处于困难状态。就业前景严峻的现况下,始终无业,没有生活费用。震灾之后的压力下,导致体重下降15kg,并开始患病,由于没有经济能力,所以无法住院。经常有自杀的想法。丈夫是日本人(63岁),无任何援助金。

县南地区
①柴田町在住R女士(57岁)
震灾之后在避难所生活了一周。房屋的瓦片掉落。全部家财损毁。房屋受损程度被定为一部分受损。丈夫日本人(56岁),无业。无任何援助金。

②岩沼市在住S女士(43岁)
房屋被海啸冲毁。失去了全部的财产。丈夫日本人(58岁),会社职员。
母亲(83岁)儿子(3岁),援助金:国家100万日元,韩国政府80万日元。岩沼市100万日元,丈夫的会社131万日元,租房居住,在日居住5年。

③角田市在住P女士(58岁)
在震灾之前,原本和丈夫过着无忧无虑的日子,但是在震灾之后,丈夫由于地震带来的打击倒下了,在住院半年后,于2011年9月去世。P女士对于自己今后一个人要如何的生活下去完全不知所措。和丈夫的家人也没有达成关于今后生活去向的观点的一致。在日居住9年。

信息:爱的教会提供了一位房屋被海啸冲毁的在日韩国人生活在亘理町的情报。
6/10


(2)中国人
大崎,县北地区
①我们有幸在县北地区举办的国际交流活动上认识了许多来自外国的朋友。生活在该地区的人们,虽然很多人的房屋都被定为了一部分损坏,但是还不至于对日常生活产生影响。但是嫁到农家的外国妻子们,对于由于核泄漏污染而给农家今后带来的影响一无所知。我们绝对,对于该地区,今后还有必要继续跟踪下去。在这其中,居住在栗原市的S女士,作为该地区中国人的中心人物掌握着许多中国妻子的实际生活情况,我们也从S女士处了解到了许多真实的现状,在这其中有一位生活在其他地区的中国女士,她在女川町的家,房屋被海啸冲毁,现在生活在临时住宅,我们通过S女士和其取得了联系,决定在近期去女川町访问这位受灾者。
还有,生活在築館的C女士,也同样作为该地区的中国人的中心任务,掌握了许多情报信息,我们得知,她的一位生活在石卷地区,原来经营着中华料理店的女性友人,在海啸中不幸失去了宝贵的生命。C女士同时也掌握着石卷市的情况,所以我们恳请了C女士,今后继续协助我们的调查活动。


(3)菲律宾人
大崎,县北地区
①栗原市花山村在住的S女士
震灾之后,日本丈夫去世了,现在一个人独立抚养着4个年幼的孩子,和丈夫的家人也没有达成关于今后生活去向的观点的一致。对今后的生活充满的不安,并且在担心着自己的在日签证问题。

②南三陆町歌津临时住宅的A女士
目前,日本丈夫在震灾后失业,病倒,为了生计,自己不得不带着3岁的孩子,在一关市工作。




 





2011年10月2日(星期天)栗原国际交流协会主办的野营聚餐
地点:伊豆沼,内沼避难中心


111021-01

通过国际婚姻嫁来宫城县栗原市的外国人女性(韩国人,中国人,菲律宾人)及其家属们共70人参加。

111021-02





気仙沼市


111021-03
从気仙沼湾遥望基督教教会。
我们得到了消息,有很多来自菲律宾的女性聚集在了该教会。

111021-04
気仙沼市目前的情况

111021-05
気仙沼市宫城县気仙沼市向洋高等学校的情况




南三陆町马场临时住宅


111021-03
在该临时住宅中,原本生活着来自菲律宾的女性,但是自家房屋被海啸冲毁,日本丈夫在震灾后失业,病倒,为了生计,自己不得不带着3岁的孩子,在一关市工作。





南三陆町吉野泽临时住宅


111021-03
临时住宅84栋
韩国人妻A女士,在海啸中受害,目前与日本丈夫一同生活在该临时住宅中。
前几日,在気仙沼的临时住宅地发生了火灾,导致各避难所的附带反射板的石油暖炉无法继续使用。设置在高地的临时住在,当务之急就是为了即将到来的寒冷的冬天的御寒措施。





支援物资的发放情形


111021-03
发放了生活必需品及衣物等。有必要及早做好过冬的准备。




8/10 南三陆町志津川地区的情况


111021-09
南三陆町政府附近的现状
111021-10
在海啸中被冲来的汽车,依然还被放置在町营公房的房顶。 在志津川原本生活着很多外国移居者,但是都生活在临时住宅中,或是为了寻找就业机会向内陆地区移动了。





由大崎市外国人咨询中心举办的国际交流野餐活动


111021-11
有很多外国移居者参加了本次活动。

111021-12
发放了生活必需品及衣物等。有必要及早做好过冬的准备。


东北援助联盟,与「致力于外国人登陆法基督教全国联络协议会(http://gaikikyo.jp/)」,NCC-JEDRO(http://jedro.jp/ja/),「NPO法人微笑援助者(http://www.npo-egao.x0.com/)」共同协力,开始了外国人受灾者支援计划。
这里所指的「外国人」,是指「所有起源于外国(日本以外的所有国家)的人」。
我们这些「日本人」,或者在不知不觉地情况下,给这些「外国人」的生存,带来了各种各样的困难。也可以说,正是这种不知不觉,才是更深刻的问题。

首先,我们要调查目前的实际状况,然后我们希望可以尽可能的将支援送给大家。
在这里,我们发表一下文章,也正是我们行动的目标。

幸而得到了大家的大力支持,我们才得以将支援工作展开,我们在这里对大家表示我们衷心的谢意。

2011年10月5日
川上直哉 記








我们目前最紧迫的任务

( 致力于外国人登陆法基督教全国联络协议会事务局)

2011年3月11日,日本东北,北关东的沿海地区,受到了地震,海啸,以及核电站毁坏事故的袭击。
在受灾的青森,岩手,宫城,福岛,茨城五个县中,原本生活在91147名外国人,在这其中,适用于「灾害救助法」的市,町,村在住的外国人,共有75281人,分别是中国人27755人,韩国,朝鲜人12199人,菲律宾人9617人,巴西人7270人,泰国人3859人……等等。居住地区,包括了154个市町村。

在地震后经过半年以上的今天,我们对于外国人受灾者的情况,只知道一些只言片语。

我们与7月25日-26日在东京举办了以在「东日本大震灾与外国人—日,韩,在日教会的宣教课题」为主题的第15届外国人登陆法问题国际研讨会。

为了将在此次研讨会中达成一致的任务尽快付诸行动,我们与各关系团体协议,展开了以下的配合行动。

(1)定期举办在基督教各教派,团体,各宗教团体,各市民团体,各关系机关的支援活动中得到的与外国人受灾者有关的情报交换会。为此,11月8日,在仙台举办研讨会。

(2)对于通过国际婚姻来日,甚至经历了生死离别的,被孤立的外国人女性,进行生活上的支援,以及心灵上的关怀。与天主教教会的针对菲律宾女性的支援活动联手,进行特别是针对韩国,中国女性的现状调查以及各种各样的支援活动。为此,我们首先要作为与东北援助联盟(仙台基督教联合受灾者支援关系网)共同的计划,开始调查活动。

(3)进行针对外国人受灾者的子女的现状调查,以及就学支援活动。为此,我们首先要向全国各地的NGO,NPO,研究者,学生们,发起协力参加的呼吁。

(4)进行针对在日韩国人,朝鲜人的高龄老年人的现状调查,并持续的给予生活上的支援。为此,我们首先要呼吁在日的民族组织的协力参与。

(5)在年内开始上记2-4的项目,争取在明年3月份,作为中长期计划开始各项任务。






返回在前的页